Kako Prevesti Japanski Tekst

Sadržaj:

Kako Prevesti Japanski Tekst
Kako Prevesti Japanski Tekst

Video: Kako Prevesti Japanski Tekst

Video: Kako Prevesti Japanski Tekst
Video: Как самостоятельно переводить тексты с японского языка by Orb_Master 2024, Travanj
Anonim

Prevođenje s japanskog je teško, ali zanimljivo. Učenje jezika traje nekoliko godina. Kada postoji potreba za brzim prijevodom s japanskog, morate imati na umu da to nije tako lako kao, na primjer, prijevod s europskih jezika na ruski. Ali ako se pridržavate nekih jednostavnih pravila, tada možete prevesti tekst prosječne složenosti bez dubokog poznavanja jezika i posebne literature.

Kako prevesti japanski tekst
Kako prevesti japanski tekst

Nužno je

  • - gojuon (japanska abeceda);
  • - kanji (japanski znakovi);
  • - rusko-japanski rječnik (japansko-ruski rječnik);
  • - bilježnica.

Upute

Korak 1

Prvo što biste trebali učiniti je kupiti abecedu, popis hijeroglifa i rusko-japanski rječnik (japansko-ruski rječnik) iz knjige ili specijalizirane trgovine. Obično se sve navedeno može naći u jednoj publikaciji. Abeceda za prijevod teksta nije toliko važna, ali popis hijeroglifa, kao dodatak rječniku, sigurno će vam dobro doći.

Korak 2

Prevedite svaki hijeroglif koji sadrži ključ - neku vrstu izvornog hijeroglifa. Zauzvrat joj se dodaju vertikalne i vodoravne crtice kako bi se promijenilo značenje hijeroglifa. Takav biste hijeroglifski ključ trebali pronaći u tablici.

3. korak

Pogledajte pod kojim je brojem hijeroglif. Ovaj broj obično označava broj detaljnije tablice hijeroglifa koji sadrže vaš ključ. Na primjer, broj 39 napisan je pored japanskog znaka 字.

4. korak

Na stranici 39 potražite sva značenja lika 字. Na ruski se prevodi kao "dijete", a također označava dio sela, grada ili drugog naselja.

Korak 5

Zapiši iz rječnika sva značenja i oblike riječi u bilježnicu, kao i njegovo doslovno značenje (ako postoji). U budućnosti ćete između tih značenja odabrati one riječi koje odgovaraju značenju prevedenog teksta.

Korak 6

Učinite sve navedeno sa svakim znakom u tekstu. Ne zaboravite da isti hijeroglif može značiti riječ, slovo ili čak broj.

7. korak

Kao rezultat, dobili ste skup riječi - značenja japanskih znakova, od kojih trebate sastaviti čitljiv tekst. U posljednjem koraku prevođenja teksta trebali biste upotrijebiti malo mašte i osjećaja za stil teksta. Na primjer, ako je tekst o djetetu, tada hijeroglif 字 najvjerojatnije ne može označavati dio grada ili sela.

Preporučeni: